I posted a few months ago that I had started to learn to speak Italian. I purchased my textbooks online, but through the Italian Bookshop in Soho. Of course, now I’m on the mailing list, and recently received an invitation to a function that was taking place there yesterday. I didn’t understand most of the e-mail – way too advanced for me, but my Italian friend gave me the gist of it, and agreed to come along with me.
The basis of it was that there were two female journalists, one of whom has written a book called Do You Know Who I Am. More correctly, that’s how it translates into English. The author, who writes for Marie Claire, Vogue and others, was talking about her experiences interviewing various Hollywood stars, and other aspects of her working life. My friend told me that I’d really have enjoyed it had I been able to understand it.
The event ended with wine and nibbles. The manageress of the bookshop started to talk to me in Italian and my friend explained that I am a studentessa.
The manageress said, “Maybe it was too advanced for you, but brava!”
She was right, it was too advanced for me, I understood a few words, but that was it. Good job I had V to translate.
What I did realise though, was, that although I didn’t understand most of it, I did hear the words. Most of them, anyway. I’ve always thought that Italians and Spanish speak so quickly that I’d never be able to understand, but I realise now, that’s not the case.
The journalists – and I am ashamed to say that I didn’t get their names – were lovely ladies and it was a very pleasant evening.
Thank you Italian Bookshop. Until the next time.
©Susan Shirley 2014